|
|
|
Publications in Math-Net.Ru |
Citations |
|
2025 |
| 1. |
S. D. Ignatova, A. A. Goncharov, N. V. Buntman, “Method of automated detection of punctuation asymmetry in parallel texts”, Sistemy i Sredstva Inform., 35:2 (2025), 103–115 |
|
2019 |
| 2. |
A. A. Goncharov, N. V. Buntman, V. A. Nuriev, “Machine translation errors: Problems of classification”, Sistemy i Sredstva Inform., 29:3 (2019), 92–103 |
7
|
|
2018 |
| 3. |
N. V. Buntman, A. A. Goncharov, I. M. Zatsman, V. A. Nuriev, “Using supracorpora databases for quantitative analysis of machine translations”, Inform. Primen., 12:4 (2018), 96–105 |
6
|
| 4. |
V. Nuriev, N. Buntman, O. Inkova, “Machine translation of Russian connectives into French: errors and quality failures”, Inform. Primen., 12:2 (2018), 105–113 |
5
|
|
2014 |
| 5. |
N. V. Buntman, Anna A. Zaliznyak, I. M. Zatsman, M. G. Kruzhkov, E. Yu. Loshchilova, D. V. Sitchinava, “Information technologies for corpus studies: underpinnings for cross-linguistic database creation”, Inform. Primen., 8:2 (2014), 98–110 |
10
|
|
2010 |
| 6. |
N. Buntman, J.-L. Minel, D. Le Pesant, I. Zatsman, “Typology and computer modeling of translation difficulties”, Inform. Primen., 4:3 (2010), 77–83 |
3
|
| 7. |
I. M. Zatsman, N. V. Buntman, “Computer coding of goal-oriented knowledge systems and processes of their evolution in linguistics”, Sistemy i Sredstva Inform., 20:2 (2010), 287–302 |
|
| Organisations |
|
|